|
| |
公 司: 成都市蜀锦工艺品厂 |
| |
主 营:
成都蜀锦厂-四川特色礼品-纪念品工艺品蜀绣蜀锦-文化庆典旅游礼品蜀绣蜀
|
| |
价 格: 面议
|
| |
发布人: 袁经理 |
| |
时 间: 2008-12-10
|
| |
电 话: 13980721819(80777003)
|
| |
手 机: 13980721819
|
|
成都蜀锦厂“锦鲤逐花阴”栩栩如生地描绘了一幅安逸和谐的自然美景:仲夏之日,芙蓉树枝繁叶茂,鲜花盛开,花荫下,一群快活的锦鲤互相追逐、嬉戏。锦画色彩明快,层次丰富,一静一动对比鲜明,疑为鲜活,似为天然。 《芙蓉锦鲤》突破了有史以来蜀锦鲜有织鱼的难关,把传统古蜀锦织造工艺的特点表现得活灵活现。尤其是锦鲤从鱼肚到鱼脊的色彩过渡惟妙惟肖,其他织锦难以比拟。古蜀锦的织造工艺跃上了一个新台阶。 The brocade painting with the title of “ancy carps chasing each other in the shade of flowers” has vividly described a cozy harmonious and natural scene: In a midsummer day the hibiscus tree is in leafy profusion and its flowers are in full bloom. In the shade of the flowers a shoal of alacritous fancy carps are chasing and dallying with each other. The brocade painting is in vivid color and rich gradation. Sharp contrast is presented by the still of the shade and the motion of the carps and one would often believe that those carps are fresh and alive in the nature. The Shu Brocade titled Hibiscus and Fancy Carps has solved the difficulty that very few brocade products could have fish woven on them since the birth of Shu Brocade and has vividly displayed the features of traditional weaving technique used to produce the ancient Shu Brocade. Among other features one worth mentioning is the absolutely lifelike color transition from the belly to the spine of the fancy carps which can hardly be rivaled by other brocades and symbolizes that the weaving technique of the ancient Shu Brocade has jumped onto a new stage. 古蜀锦特点1、色彩明快、鲜艳;2、画面具有浮雕感;3、不同角度欣赏锦画光线会折射出不同的色彩惟妙惟肖。 成都蜀锦厂秉承悠久历史深积,将千年蜀锦技巧和现代装饰精心结合,打造出一系列的主题产品,倾情推出系列的蜀锦彩画,成为收藏的高贵礼品。 蜀锦简单介绍: 成都是举世闻名的文化名城。早在四千多年前,当时朝廷特在成都设“锦官” ,故成都称“锦官城” ,又叫“锦城” 明清时期,蜀江锦带被作为朝廷的国礼赠送给外宾。 中国的织锦历来在世界上享有盛誉,蜀锦、宋锦、云锦和壮锦并称为中国四大名锦,而蜀锦又领当其首,早在1908年的巴拿马博览会上就曾经荣获金奖。 信息条形码:6748911784110371 |
|
|
| |
用户ID: 283641 |
| |
公 司: 成都市蜀锦工艺品厂 |
| |
主 营:
成都蜀锦厂-四川特色礼品-纪念品工艺品蜀绣蜀锦-文化庆典旅游礼品蜀绣蜀
|
| |
价 格:
面议
|
| |
发布人:
袁经理
|
| |
时 间:
2008-12-10
|
| |
邮 件:
yuanlinpeng@126.com
|
| |
电 话:
13980721819(80777003)
|
| |
手 机: 13980721819
|
| |
网 址:
无网址
|
|