成都中启文化传媒有限公司 百业网→
  关于配音与台词的一些杂感


    1、好台词,好剧本
    生活中,语言是有技巧的。
    过去我是一个极不善于言辞的人,虽然写东西还凑合,可是一说话就脸红,结巴,不知道自己在说什么。举一个例子,上大学的时候,因为给报社投过几篇稿子,于是乎大一那年搞演讲比赛,班长就非得让我去。按照他的说法,这么能写的人,肯定也是口若悬河之流。
    实在推辞不掉,没有办法的情况下,就只好硬着头皮准备了一个星期。
    这成就了我大学时代最尴尬的一幕。
    那天上台演讲,刚开始还好好的,看着别人一个个上去了,不管讲得怎么样,总算是讲完了,可是台下的我却越来越紧张,汗流浃背,上台之后两条腿不听使唤,抖得厉害,上去之后,看着台下一群人,眼睛发黑,口干舌燥,什么也说不出来。闷了两分钟,我只说了一句:不好意思,我的稿子忘拿了(按规定是要脱稿的)。
    于是不顾规定,跑到台下拿了自己的稿子。
    下面的事情,就更糟糕了,书面上的东西,到了嘴里面,成了一堆没办法发声,没办法听得懂的词汇和句子,我这才发现,口头上的东西和书面语竟然差别那么大。
    你猜后来怎么办?我只好用朗读的口吻,把全文读了下来。低着头都忘记了鞠躬,一溜烟地跑了回去,脑袋耷拉在桌面上,一直没敢抬起来。
    这事至今还成为同学(上下四个年级)们的笑柄。
    读苏秀老师的文章里提到一个事,就是他们常常会在配之前背台词。这个办法其实对演讲更重要些。当然,后面的体会就是,好记忆真的很重要,尤其是做表演。
    之后的事是自己慢慢总结出来的,比如说,先搞清楚思路和脉络,然后把它分割成几个部分,每个部分做一个小标题,然后往下顺,然后再细分.....其实演讲是这样,中间出现问题了,可以弥补一下,过渡一下,甚至瞎扯一下,讲个笑话都可以,然后再回头找回脉络就行了。
    喏,这不扯远了吗,回头找回脉络。
    书面语当然不能直接当台词用,有的时候不但会听不明白,而且会很别扭,而且生活当中说话,也不是每个人都文绉绉的,难得的是要用文字直接体现出语言环境和要表达的意思。我们说话的语速相对较快,而书面的东西常常要考虑一个问题,就是文字美不美,上不上得了台面,可是台词就不能照搬这个思路。
    以前我说,其实配音就是两种文化的沟通和转达,就这个方面来说,有时候我们光做到对得准口型、这个句子长短对了应该还是不够的,还要考虑到,这个效果有没有出来。
    当然,我仅仅是举个例子,央视去年引进了几部在美国很受欢迎的剧集,但是到了国内都令人大跌眼镜,收视率都不理想,比如《绝望主妇》、《人人都爱雷蒙德》(好像是前年还是大前年的事了),其实并不能怪人家的电视剧不好,很大程度上是因为我们蹩脚的台词处理方式,当然我相信央视的翻译都是一流的,但是台词是另外一码事。
    To be continue


发布时间:2008-7-28 11:18:33

 联系方式 >>
   用户ID:  620572
   发布人:  朵拉小姐
   电 话:  028-66686660
   手 机:  028-66686660
   传 真:  028-66686660
     邮 箱: 66686660@163.com


 相关链接       更多网店博客内容>>
  天涯通途点读面世 导游声音来自博凯
  名座配音研讨10日谈之二
  名座配音研讨10日谈之一
  阮经天首次突破尝试配音
  《变形金刚2》视觉让你犯晕台词爆笑
  姚明林志玲为动画大片配音 个人收入将用来慈善
  《交汇点》首映 张涵予:参与配音让我骄傲
  最值得尊敬的配音员-武钢
  译制片翻译思路与时俱进 电影配音二度创作
  博凯佳音之佳音共享计划
 百业通会员→



© 百业网:城市分类信息  免费网上开店
 

粤ICP证:粤B2-20040182 粤ICP备05001605号